数日前から話題になってた相生市の道ばたの大根、ついに世界に配信されちゃったとは…。
相生市の道端で芽生えた大根の話題が日本中を駆け巡った上にロイター発で世界中に配信されて、また日本語に訳されて戻ってきた、ってところがすんごく好きです。
そりゃいいけど「殺人」じゃなくて「殺大根」じゃないのーと思ったけど、英語では「kill」だったのかしらん。